ВНИМАНИЮ АВТОРОВ И ЧИТАТЕЛЕЙ САЙТА KONTINENT.ORG!

Литературно-художественный альманах "Новый Континент" после усовершенствования переехал на новый адрес - www.nkontinent.com

Начиная с 18 июля 2018 г., новые публикации будут публиковаться на новой современной платформе.

Дорогие авторы, Вы сможете найти любые публикации прошлых лет как на старом сайте (kontinent.org), который не прекращает своей работы, но меняет направленность и тематику, так и на новом.

ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ И В ДОБРЫЙ СОВМЕСТНЫЙ ПУТЬ!

Юрий Моор-Мурадов | Пусть первым бросит камень тот, кто…

В лермонтовской библиотеке в Питере. Так что – можно ошибиться пару раз и мне?
В лермонтовской библиотеке в Питере. Так что – можно ошибиться пару раз и мне?

На передаче о Владимире Высоцком на Первом радио я немного поговорил об ошибках в его поэзии. Времени было в обрез, распространиться не удалось. Потом один из слушавших эту передачу попросил меня рассказать об этом явлении поподробнее.

Попытаюсь, может, кому-то еще будет интересно. По поводу ошибок классиков. Вы же понимаете что есть намеренное художественно-оправданное отклонение от грамматических норм – и есть действительные ошибки, совершенные от незнания этих норм или вследствие незнания предмета. Например, «чуду-юду я и так побидю» – это у Высоцкого нарочито, все это понимали (кроме официальных советских критиков).

Или «Отделяются лопатки от ПЛЕЧЕЙ, и летит уже четверка первачей…» – тоже нарочитое. Вспоминается Маяковский, который писал: «Пейте соков минеральных, укрепляйте грудь и плеч». Нарочито.

Отношу к нарочитому у Высоцкого «Я пока здесь ишо, Здесь моё детишо». Трудно мне поверить, что «со смертью мы играемСЯ в молчанку» сделано намеренно. Видимо, не знал ВВ, что так нельзя.

А вот «триптих» с ударением на втором «и» в двух песнях – это явно из-за незнания верного «трИптих». («Для меня телефонная книга – трипти́х»).

У А. Твардовского встречаем (в «Теркине») на рифму «и уж навек правы́» – и это нам не кажется режущей слух ошибкой, потому что не скажешь про ушедших под воду при переправе солдат интеллигентно «пра́вы». Здесь просится рифма «браво»… Еще у Высоцкого: «С меня при ЦИФРЕ 37 в момент слетает хмель» – ошибка, поскольку 37 не цифра, а число.

И под эту цифру Маяковский вовсе «не лег виском на дуло»; он выстрелил себе в сердце. Но все это — мелкие огрехи рядом с поистине великим и величавым: «Поэты ходят пятками по лезвию ножа\ и режут в кровь свои босые души».

«Послушай, Зин, не трогая шурина»… — ошибка. Шурин это брат жены, герой как бы защищает шурина от его же сестры, тогда как по логике он должен защищает своего брата, который будет «деверь».

Я призываю относиться к ошибкам Высоцкого снисходительно, поскольку и до него великие их совершали. Все знают у Лермонтова: «Из пламя и света рожденное слово».

Менее известны его строки «И Терек, прыгая, как львица\ С косматой гривой на хребте» – гривы есть у львов, у львиц их нет. В природе (в отличие от людей) именно самцы себя украшают. Такая фактологическая грубая ошибка (не знаю заметил ли ее кто еще, кроме меня) – в «Шахматной новелле» Стефана Цвейга. Главный герой, который по замыслу автора становится шахматным гением, подсказывает игроку: «Соперник ведет к пату, не соглашайтесь, добивайтесь ничьей». (не дословно). Тогда как любой играющий знает, что пат и есть одна из разновидностей ничьей в этой игре.

Маяковский написал: «Поэмы замерли, к жерлу прижав жерло\ Зияющих нацеленных заглавий». Поэт сравнивает заглавия своих поэм с дулами орудий. Но если они будут стоять, прижав к жерлу жерло, то будут стрелять друг в друга. Поэт имел в виду: «прижавши ствол к стволу». Или вот у Пушкина: «В заботАХ суетного света\ Он малодушно погружен». А должно быть — » в заботЫ». Погружен куда?

Главное, когда народу нужно для рифмы или ритма нарушить правила, он делает это, не задумываясь: «Рыжий рыжего спросил: \»Чем ты бороду красИл?»

Юрий Моор-Мурадов