ВНИМАНИЮ АВТОРОВ И ЧИТАТЕЛЕЙ САЙТА KONTINENT.ORG!

Литературно-художественный альманах "Новый Континент" после усовершенствования переехал на новый адрес - www.nkontinent.com

Начиная с 18 июля 2018 г., новые публикации будут публиковаться на новой современной платформе.

Дорогие авторы, Вы сможете найти любые публикации прошлых лет как на старом сайте (kontinent.org), который не прекращает своей работы, но меняет направленность и тематику, так и на новом.

ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ И В ДОБРЫЙ СОВМЕСТНЫЙ ПУТЬ!

Поэтическая антология «70» к юбилейной дате провозглашения Государства Израиль

В Нью-Йорке вышла в свет международная поэтическая антология под названием «70» (https://krikph.com/israel-70/), посвященная 70-летию Государства Израиль, которое  было провозглашено 14 мая 1948 года.

Новый концептуальный литературный проект русско-американского издательства KRiK Publishing House собрал под одной обложкой стихотворения 70-ти современных русскоязычных поэтов из 14-ти стран мира на темы еврейства и Израиля.

В проекте приняли участие авторы из Израиля, США, России, Украины, Беларуси, Латвии, Эстонии, Германии, Франции, Великобритании, Италии, Швеции, Ирландии и Австралии.

Инициаторы проекта и составители антологии – создатели издательства KRiK Publishing House Геннадий и Рика Кацовы.

«Концептуально, проект был задуман, как поэтико-коллективная реплика на 70-летие государства Израиль в его юбилейный год, – рассказал Геннадий Кацов, известный русско-американский журналист и поэт, чьи тексты также вошли в антологию. – Ничего подобного в последние десятилетия в русской литературе опубликовано не было. Известна «Еврейская антология», которую собрал еще В.Ходасевич в первой четверти ХХ века; есть сборники переводов еврейской поэзии (к примеру, вышедшая в 2011 году Антология переводов с идиша), но антология «70»совершенно исключительное явление в актуальной русской литературе».

В числе участников проекта – Наум Коржавин, Лера Ауэрбах, Марина Гарбер, Гари Лайт (США); Игорь Бяльский, Игорь Губерман, Александр Городницкий, Евгений Бунимович, Вероника Долина, Вадим Жук (Россия); Борис Херсонский, Даниил Чкония, Михаил Юдовский (Германия); Юрий Михайлик (Австралия) и др.

«Все тексты, вошедшие в антологию, совершенно разные как по стилю, так и по настроению. Авторы затрагивают темы еврейской истории и традиций, Холокоста, эмиграции и иммиграции, повседневной жизни в Израиле и впечатлений от его посещения. В текстах прослеживаются еврейские судьбы и характеры, страдания еврейского народа и его неизменная способность посмеяться над собой. Книга получилась такой же эклектичной, как и сам Израиль, где совершенно органично сосуществуют тысячелетняя история и суперпередовые достижения в самых разных областях, вековые традиции и безудержная энергия молодого государства» – добавляет Рика Кацова.

Уникальный дизайн обложки создан нью-йоркскими художниками Асей Додиной и Славой Полищуком, чьи работы украшают музеи и галереи во многих странах мира.

Первая презентация проекта состоится в Нью-Йорке 8 мая 2018 г.  Она будет проходить в знаменитой манхэттенской синагоге Темпл Эману-Эль, которая располагается на Пятой Авеню и является одной из известнейших достопримечательностей Большого Яблока.

12-го июня проект будет представлен в Иерусалиме. Презентация пройдет в историческом здании Национальных учреждений (The National Institutions Building), построенном в середине 1930-х годов специально для Всемирного еврейского агентства и Всемирной сионистской организации, где проходило первое заседание Кнессета и инаугурация первого президента государства Израиль Хаима Вейцмана.

Организаторы проекта также планируют осенью нынешнего года провести презентацию антологии в Москве.

Издательство KRiK Publishing House было создано пять лет назад и уже получило широкую известность благодаря нескольким своим ярким проектам, направленным на продвижение русскоязычной литературы.

Так, в 2014 году издательство выпустило международную антологию «НАШКРЫМ», куда вошли стихи о Крыме на русском языке, написанные 120-ю авторами из разных стран мира. Из-за своего провокативного названия, являющегося открытой антитезой к российской идеологеме «КРЫМНАШ», проект вызвал громкий резонанс, как в литературных кругах, так и в средствах массовой информации.

В 2016-2017 гг. издательство осуществило проект «Русские сезоны в музее Рериха», в рамках которого в манхэттенском музее Николая Рериха прошло 8 литературно-музыкальных салонов с участием выдающихся русскоязычных литераторов и музыкантов.

В настоящее время в издательстве выпускается серия двуязычных поэтических мини-сборников под общим названием «Русское слово без границ», где уже опубликованы произведения поэтов Евгения Бунимовича, Александра Кушнера и Алексея Парщикова с переводами на английский язык.

РК

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.