ВНИМАНИЮ АВТОРОВ И ЧИТАТЕЛЕЙ САЙТА KONTINENT.ORG!

Литературно-художественный альманах "Новый Континент" после усовершенствования переехал на новый адрес - www.nkontinent.com

Начиная с 18 июля 2018 г., новые публикации будут публиковаться на новой современной платформе.

Дорогие авторы, Вы сможете найти любые публикации прошлых лет как на старом сайте (kontinent.org), который не прекращает своей работы, но меняет направленность и тематику, так и на новом.

ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ И В ДОБРЫЙ СОВМЕСТНЫЙ ПУТЬ!

Талантливые книги всегда приоткрывают завесу над тайнами

О «Немецких тайнах» Александра Фитца

td65djtdkl

Количество тайн у человечества постоянно увеличивается. Но окинешь взглядом прилавки книжных магазинов, на которых они громоздятся, и понимаешь – настоящих тайн и загадок вообще-то мало, а о бесспорном большинстве их авторов так и хочется сказать: «Врёт как сивый мерин». И вся эта артель сивых меринов самозабвенно трудится на ниве исторической литературы. Но тайны – настоящие тайны – они всё же есть. И новая книга Александра Фитца – лучшее тому подтверждение.

Поклонники творчества этого талантливого писателя называют его книги «фитциадой». В ней, шаг за шагом, он опровергает старую пословицу: «сор нельзя выносить из избы», тем более тайны. Вот и на этот раз Фитц в очередной раз взял и взорвал, разнёся в пух и прах пресловутую «избу». А оттуда посыпалось! И то, как ташкентский немец помог Германии две войны… проиграть. И как российские немцы чуть не стали украинскими. И кому Гитлер посвятил «Майн кампф». И то, что в настоящей немецкой душе припрятано. И о загадочном десанте Икс, высадившемся в Немреспублике. И о тайнах криминального авторитета барона Саши-немца. И о том, как в центре узбекской столицы появились германские куранты. И чем Россия не Германия, и много ещё чего – всего не перечислишь…

Порой истории эти в кафкианском духе – настолько необычны и причудливы судьбы героев книги «Немецкие тайны», вышедшей в московском издательстве «РусДойч Медиа».

Но перо Фитца – скальпель. Он умеет отсекать всё лишнее, сохраняя верность исследовательскому духу и объективности, исторической правде, документу и тому живому, чистому, жаркому, подлинному круговороту жизни, в котором есть место и радости, и печали. И, конечно, тайнам. Хотя, как говорится в Библии, нет ничего тайного, что не стало бы со временем явным. Но как же трудно порой «докопаться» до правды! Сколько документов надо изучить, подлинных событий восстановить, перечитать горы воспоминаний очевидцев, встретиться и побеседовать с десятками, если не сотнями, свидетелей и исследователей, сопоставить их мнения и выводы.

Ценность новой книги Фитца и в том, что он предлагает своему читателю по- новому взглянуть на историю российских немцев, домыслить некоторые факты, спокойно вникнув в размышления и выводы летописца своего народа.

Александр Фитц
Александр Фитц

Перед нами предстаёт целая галерея людей незаурядных и трагических. Это –человеческий тип, раненый поступью времени. Как сохранил он себя в этом адском котле истории? Как выжил? Есть ли предел страданий и терпению? Кто герой и кто злодей-предатель из той породы, которых Белинский называл «люди с кровью протухшей трески»?

В книге есть и история пастора-мученика Генриха Берендтса; и рассказ об одном из основоположников советской космонавтики академике Бориса Раушенбахе, бывшем, кстати, добрым другом Александра Фитца; и рассказ о необычайных приключениях театрального художника по фамилии Лидер, предсказавшего Чернобыль. А ещё тайны примадонн театра и кино советской эпохи; и признания большого поэта и великого баритона о том, как свои немецкие фамилии они сменил на украинскую, и на русскую. И конечно, воспоминания самого автора – порой такие трагикомичные.

Сегодня, например, трудно представить, что слова некогда очень популярной песни «Течёт река Волга» в центральной газете советских немцев «Нойес лебен» в переводе на немецкий, цензура публиковать категорично запрещала. И только после долгих согласований в отделе пропаганды и агитации ЦК КПСС удалось их напечатать. Почему? «А потому, что в ней пелось о Волге. И немцы Поволжья могли-де неправильно истолковать её слова». Абсурд? Конечно. Но именно так всё и было.

Александру Фитцу веришь безоговорочно, ибо для него – свидетеля того времени – события минувшего также близки, как сегодняшняя действительность.

Где вы ещё узнаете о том, что в довоенном Советском Союзе существовала тайная классификация российских немцев? А в послевоенном СССР, вплоть до его самороспуска в 1991 году, ряд регионов: Прибалтика, Калининградская область и некоторые другие были для российских немцев закрыты. Их там не прописывали, не принимали на работу, им не продавали жилье. Поступить в ряд высших учебных заведений страны немцу в советское время тоже было нереально. Об этом Фитц рассказывает без надрыва и «скупой мужской слезы», но мне, когда я это читала, почему-то стало обидно за наших немцев, и стыдно за ту нашу власть.

А с какой теплотой и любовью рассказывает Фитц о памятниках русской культуры в Германии. О том, кто, зачем и когда их установил. Кто за ними ухаживает, и кто возлагает к их подножьям цветы. Но что меня более поразило, так это количество этих самых памятников, бюстов, мемориальных досок, а ещё имен российских писателей, художников, поэтов, увековеченных, в том числе и в названиях улиц германских городов и местечек. А ведь в Германии я живу давно и знаю её неплохо.

Но особо хочу выделить включённое Фитцем в книгу исследование «У каждого слова есть душа. О литературе и самоидентичности российских немцев». Какое созвездие имён, удивительных, порой трагичных судеб собрано в нём. Все они, в чём не сомневаюсь, могли бы стать гордостью любого европейского народа, а то и целого государства. Ну а автор быть удостоенным учёной степени за это фундаментальное литературное исследование.

Этот его очерк изобилует интереснейшими фактами, большинство которых до сих пор пребывают под спудом умолчания, а вот читается, как увлекательный детектив. И в этом весь Фитц, у которого грустное и смешное, очевидное и загадочное всегда соседствуют.

Один из моих друзей – врач из Ташкента, а ныне анестезиолог в Берлине, после прочтения предыдущей книги Фитца «Легенды старого Ташкента и Другие истории», так сформулировал, почему ему нравится проза этого писателя: «Знаешь, есть в узбекском языке слово «одамгарчилик». Оно, если дословно перевести на русский, означает «гуманность», «человеколюбие». Но между этими словами, произнесёнными по-узбекски и по-русски, огромное различие Востока и Запада. На Западе – это принцип всеобщего гуманизма, отвлечённый и холодноватый. А у нас это – со-переживание, со-чувствие, со-действие. Это конкретная помощь конкретному человеку. Это – часть тебя, часть твоей души, спешащей немедленно отозваться на чужую проблему или беду милосердием. Поэтому и берёт меня за душу проза Фитца, ибо это проза неравнодушного, тёплого, улыбчивого и очень талантливого человека-гуманиста.

Фитц – это одамгарчилик в чистом виде. Это добрый взгляд мудреца, много повидавшего и испытавшего, но не растерявшего «одамгарчилик». Поэтому мне он не просто интересен, как писатель и земляк, я ещё и горжусь этим немцем из Ташкента».

Ну а я, дочитав последнюю страницу «Немецких тайн», вспомнила однажды поразившие меня слова Георгия Свиридова: «Для серьёзного, глубоко мыслящего человека мир полон тайн, тогда как образованный, культурный обыватель думает, что он знает всё на свете».

Вот и хорошие, талантливые книги всегда приоткрывают завесу над тайнами. Настоящими тайнами и загадками истории. К ним и относится новая книга Александра Фитца «Немецкие тайны».

У неё будут и горячие поклонники, и, наверняка, отчаянные оппоненты. Единственно кого у неё не будет, так это равнодушных читателей. Уверяю, если однажды вы её раскроете, то не сможете отложить на потом. Она завораживает с первой фразы и удерживает в сладостном напряжении до самой последней.

Татьяна Куштевская,
член Союза немецких писателей (VS), член европейского Союза писателей “Kogge”, член Пен-клуба, автор более 20 книг, вышедших не немецком и русском языках.

Эссен

Приобрести книгу Александра Фитца «Немецкие тайны» можно, обратившись в издательство «МаВи групп». Сайт: http://www.mawi-publish.ru/…/nemeckie-tajny-aleksandra-fitc…
Или написать письмо на электронную почту издательства: vertrieb@mawi-publish.ru (адрес указан на сайте http://www.mawi-publish.ru)
Или позвонить по тел.: +7 495 531-68-88, 8 926 565-03-89

В случае если вы живете в Германии или другой западноевропейской стране, то лучше обратиться в берлинскую книготорговую организацию GELIKON:

Тел.: (00)49 (0)30-323-48-15
E-mail: knigi@gelikon.de
Сайт: www.gelikon.de

5 Комментарии
  1. Elvira-Bella Jordan говорит

    Замечательная обзорная статья! Здорово написала Татьяна Куштевская! А в грандиозном успехе твоей новой книги я и не сомневалась. Радуюсь за тебя и твой талант, Саша, и горжусь нашим знакомством!

    1. Александр Фитц говорит

      Благодарю, дорогая Бэлла!

  2. Олег Бабец говорит

    Закончил книгу, над которой работал много лет. Иллюстрируют ее талантливые девушки-колясочницы. Оригинал-макет обложки делает молодая женщина, не сходящая с гемодиализа. В Беларуси издаться невозможно, даже не новичку. Блат неимоверный. В редакции один «письменник» вытеснил: «ты инвалид на пенсии, а нам зарабатывать нужно!»(??).Читаешь списки на издание: издаются директора издательств, свояки, нынешние и прошлые руководители издательств…
    Миллионы (!) евро выделялись Бундестагом Германии на поддержку белорусских инвалидов. Статистика есть. Все средства нагло, цинично растрачены функционерами белорусских инвалидных обществ высшего звена. Притом «чинуши в колясках», известно, панически боятся талантов и образованных.
    Кто может посодействовать в такой ситуации, пожалуйста, пишите: Oleg-rex@mail.ru
    Родители немало послевоенных лет прожили в Германии, в Лейпциге. В обязанности отца, кроме прочих, входило подбирать на грузовике отощавших немцев, которые иногда падали на улице от голода.
    Отец великолепно знал немецкий, и хорошо дружил с немцами. Даже, несмотря на пробитую пулей почку под Каликовичами, в Белоруссии, в 1944… Возможно, сыграло роль то, что при отступлении вермахта на Украине дом его родни не был спален «фейверкер-коммандо» («керосинщиками»). Когда немцы метались по деревне с факелами, поджигая соломенные украинские крыши, из дома его родни выполз дядька Дмитро. У дядьки были несформировавшиеся нижние конечности. Немец, подбежавший к хате с огнем застыл, и не стал сжигать дом инвалида.
    Есть красочно иллюстрированная книга «современных русских сказок» — с юмором, и реанимацией русского слова. (Проработаны словари Даля и С.Ожегова)…
    Задача — борьба с нашествием примитивизмов-неологизмов в русском. («Достаточно-на самом деле-я в шоке-по приколу-ужасно красивый»), а «будьте любезны» уже нигде не услышишь, и русское «пища» (от «пища телесная есмь от пищи духовной лишь малая толика») повсеместно придушило хлесткое и короткое словцо «еда»…

    1. Олег Бабец говорит

      Много чего не написал, комменты сжаты… О том, что не бомж, а 15 лет, несмотря на одну руку и ногу, ращу сад, вывел свой сорт диплоидной алычи, прошел от Минсоцзащиты РБ курсы «агробизнес»… Издателя приглашаю в белорусскую деревню, на грибы, на Неман, на посещение вотчины князей Радзивиллов — Несвижа… Эх. прокачу!
      Не влезло, что мой отец считается погибшим фронтовиком в 1981 году (!?). Все просто: тогда ранение открылось пулевое, и эта статистика приводит в ступор любого юриста… Мама, медсестра фронтового госпиталя, вспоминала, как бинтовала одного немца, который в нее плевался — для врача нет разницы, кого лечить… Фраза «успокойся, гавнюк!» имела на служивого магическое действие, Фордыбач (любимое слово Шукшина) притих…
      Происходит страшное: талантливые люди спиваются (как белорусский поэт Анатоль Сыс), кончают собой… Я печатаю пальцем одной руки, инвалид 1-ой руппы, рисую сюжеты акварелью и акрилом… Голова лопается от боли, больше часа за РС провести невозможно…В 1986 государство нас бросило отмывать зараженные радиацией машины из Зоны (солдат срочной службы), а теперь каждый год снимаются льготы (а статуса «чернобыльца» нам и не дали)… Напарник-сослуживец Димка попытался уехать в Америку, да и там его достала лимфома крови. А сейчас 12 лет красочно иллюстрированная книга, подростковая, пылится в издательстве «Звязда»! И никому ты не нужен! Дорогие идеологизированные книги никто не покупает и они «киснут» по рублю (так и есть) в дискаунтерах!

      1. Олег Бабец говорит

        Простите за вопль души: жить так более невозможно. Смотришь в потухшие глаза жены («и чего ты добился своим творчеством?»), и вспоминаешь плакат 30-х годов в Германии. Там упавший духом безработный приходит домой и боится глянуть в глаза жене (агитка голосовать за национал-социалист.партию). Я тоже с 1-ой группой и двумя высшими образованиями 7 лет (!) стоял на бирже труда. Потому понимаю того несчастного немца.
        Не единожды побеждал в конкурсах рассказов, статей по СНГ. по Беларуси… Да только «от ненужных побед остается усталость, если завтрашний день не сулит ничего..»
        Мы с девчонками-колясочницами ( иллюстраторами последней моей рукописи о Римской республике периода Луция Суллы) не ищем «доброго дядю». Но КТО, наконец, поймет, что в нашей жизни «ограниченные физические возможности» стали «ограниченными возможностями жить по-людски?!» Выходит, мы в стае зверей?

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.