ЛУЧШИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС ЖИЛ В СССР

ЛУЧШИЙ ШЕРЛОК ХОЛМС ЖИЛ В СССР

На кинофестивале Go East немецкой публике показали "Приключения Шерлока Холмса" с Ливановым. Кинокритик Кристоф Хубер объясняет, почему советский Холмс — лучший в мире.

На фестивале восточноевропейского кино Go East в Висбадене с большим успехом прошла ретроспектива лучших фильмов студии "Ленфильм". Немецкому зрителю показали легендарные "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" с Василием Ливановым в роли детектива. Мы поговорили с кинокритиком Кристофом Хубером (Christoph Huber) о том, почему советский Холмс вошел в историю кино.

Deutsche Welle: Кристоф, опишите свои впечатления от первого просмотра советского "Шерлока Холмса"? Вы узнали героя или восприняли картину как некий курьез?

Кристоф Хубер: Курьез? Ни в коем случае! Среди фанатов Шерлока Холмса советская экранизация считается наиболее близкой к литературному первоисточнику. И я согласен с этим. Конечно, поначалу непривычно слышать, как Холмс и другие герои говорят на русском, но потом это проходит. Создатели фильма, вернее фильмов, старались придерживаться оригинальных диалогов. Единственный отход от канонов — это то, что создатели фильма объединяли несколько рассказов в одну историю, но, поскольку они взаимно обогащают друг друга, и это тоже можно отнести к плюсам.

— Фильм снимался в СССР. Многие члены съемочной группы никогда не были в Лондоне, разве что во время короткой туристической поездки. Удалось ли в СССР воссоздать атмосферу викторианской эпохи?
— Меня эти фильмы убеждают. По крайней мере, они убедительнее, нежели многие западные картины. Американские фильмы ведь тоже снимались не в Лондоне. Декорации в советской картине подобраны с душой, а "советская Бейкер-стрит" — до сих пор наиболее тщательно обставленная квартира во всей холмсовской фильмографии.

— Многие россияне убеждены, что советский Холмс не просто самый лучший, но что лучшим его признают и на Западе. Есть ли у этого предположения какие-то основания?
— Без сомнения. Единственное, что на Западе может сравниться по масштабу и качеству, так это фильмы с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Ватсона, снимавшиеся с 1939 по 1946 годы. Их, также как и советские, можно пересматривать бесконечно. Но фильмы с Рэтбоуном куда свободнее обходятся с оригинальными текстами. Если же ценить близость к оригиналу, то у советских фильмов просто нет конкурентов.

— Что, помимо близости к оригиналу, советский Холмс еще подарил миру?
— Во-первых, Холмс и Ватсон впервые предстали тут равноценными фигурами. До этого фильма Ватсона в кино изображали, как правило, недалеким, туповатым. На этом фоне гениальность Холмса проявлялась еще ярче. Однако совершенно ясно, что Ватсон был чрезвычайно умным и скромным человеком, который порой просто подыгрывал другу. Скромность и заставляла его выглядеть порой наивно. Режиссер Игорь Масленников и его сценаристы почувствовали это. От серии к серии роль и значение Ватсона все увеличивались. Ватсон в советском фильме вышел из тени Холмса. Еще одна особенность — это тонкий психологизм, с которым вырисована фигура Холмса. Ливанов играет глубокую личность, а не Джеймса Бонда, каким его изображают сегодня.

— Вы явно намекаете на экранизацию Гая Ричи. Вам она не нравится?
— Это еще мягко сказано. Сериал "Шерлок" BBC, на мой взгляд, гораздо лучше.

— Имели ли западные зрители возможность увидеть советского Холмса?
— Фильм показывали в ГДР. Но настоящую популярность советская картина снискала в Великобритании. Дочка Конан Дойля, посмотрев фильм, сказала, что ее отец был бы очень доволен. Сама Маргарет Тэтчер заявила, что советский фильм — лучшая виденная ею экранизация "Холмса". Создатели фильма имели все основания гордиться успехом.

— А как вам советская миссис Хадсон?
— Она прекрасна! Миссис Хадсон — это наиважнейшая составляющая любой экранизации "Холмса". Тот, кто снимает фильм о Холмсе и не уделяет повышенного внимания фигуре миссис Хадсон, просто ничего не понял в этой истории.

dw.de