ВРЕМЯ НОРШТЕЙНА

ВРЕМЯ НОРШТЕЙНА

Странно все же назвали эту историю — фестиваль. Пятый по счету фестиваль российского кино. Может, лучше бы было назвать его строже и проще: Дни российского кино в Израиле. Фестиваль открыли. Торжественно, в тель-авивском театре «Гешер». В присутствии депутатов и делегатов. С элитой и профессиональными любителями.
Хозяин дома, режиссер Евгений Арье, дал старт, министр туризма что-то сказал о своей личной любви к кино — и начали показ. В программе первого вечера был новый фильм Карена Шахназарова «Палата номер 6» (он выдвинут на соискание «Оскара» в 2010 году) и фрагменты из анимационной «Шинели» Юрия Норштейна — фильма, который еще в процессе создания, задолго до завершения и премьеры, стал сенсацией. Нет, слово не то, не из лексикона Норштейна: фильм стал — откровением!
«Шинель» — гоголевская сага о крошечном, очень типичном — и в то же время невероятном человечке Акакии Акакиевиче. Человечек идет, загребая ножками странно и невероятно живой нарисованный снег, потом ест, аккуратно, тщательно, просто священнодействует, а не ест. Его нос участвует в процессе с такой значительной серьезностью... Его рука даже во сне выводит узоры, будто плывет в сон вместе с текстами, которые Акакий Акакиевич пишет наяву... Но не умиление, не влюбленность, не сочувствие спрятаны в этих безмолвных картинах — это вся человеческая комедия в слезах.
Юрий Норштейн никогда не делал вторичное кино. «Сказка сказок», «Ежик в тумане» — шедевры, картины с иным, новым в мире искусства темпоритмом, с гениально прочувствованным светом. «Шинель» — исповедь, еще одна глава из Святого писания, как говорит сам Норштейн. Зал во время показа буквально замер на двадцать минут, а потом благодарно аплодировал.
Норштейн, отвечая на вопросы зрителей, сказал, что лично он считает положение киноискусства в советские времена почти идеальным. И еще Мастер добавил: «Идеология денег гораздо более отвратительна, чем цензура». Судьба культуры в мире — вот один из вопросов, волнующих Юрия Борисовича всерьез: «Вопросы культуры в сегодняшней России решаются из рук вон плохо... Хорошо бы собрать ООН не по поводу войны и захватов, а по поводу культуры, ее защиты, ее проблем».
Культура — именно это слово-пароль привело в Израиль полпредов российского кино, и, надо признать, нынешний кинематографический десант выглядит весьма представительным: здесь очень качественные и оригинальные документальные фильмы, много новых киноработ — «Царь» Павла Лунгина, «Палата номер 6» Карена Шахназарова, «Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину» Андрея Хржановского...
... А на следующий день после праздника в «Гешере» фестиваль открывали в Российском культурном центре. И снова были вдохновенные лица, и любимый многими актер Александр Панкратов-Черный, гость фестиваля и исполнитель одной из главных ролей в фильме «Палата номер 6», читал свои стихи (о воображаемом визите к Пушкину!), и подарил Российскому культурному центру свою новую поэтическую книгу, отредактированную Мариной Тарковской...
А после мы побеседовали с режиссером-мультипликатором Юрием Норштейном.

— Господин Норштейн, какой вам представляется нынешняя ситуация в анимации?
— Ничего интересного я, честно говоря, не вижу. Много фильмов, очень много имен, а явлений, действительно новых произведений я не наблюдаю. Много шума — мало открытий.

— Как мультипликация началась в вашей жизни?
— Я никогда не думал об этом, не стремился к этому, никогда не хотел ничего подобного делать — я хотел быть живописцем. Мой друг пошел на курсы мультипликаторов, и я пошел с ним. За компанию. Думал, что ненадолго. Хотел уйти... Так все и получилось.

— В вашей семье этот выбор одобрили?
— Я не знаю семей, в которых бы поддерживали желание детей заниматься творчеством.

— А вы сами? Как вы относились к творческим устремлениям собственных детей?
— Мы с моей замечательной женой Франческой — нетипичный случай, мы поддерживали. Наш сын Борис расписывает храмы, пишет иконы. А наша дочка Катя (она живет в Америке) — живописец. И я думаю, она серьезно идет по этому пути.

— Сын увлекался мультипликацией?
— Никогда, совсем не имел к этому никакого отношения, хотя — когда мне нужна помощь — он рядом, например, полки для меня построил...
Я думаю, сегодня заниматься искусством в России еще труднее, чем когда мы начинали. Ушла государственная поддержка. И на искусстве это очень серьезно отразилось. Это касается и мультипликации, и кино. Частные деньги ведут в другую сторону, большие деньги — особенно. Прочь от качества. От сути того, что называется искусством. Хотя Михалков, наверное, так не думает.

— А в мире? Какая ситуация в мировом кино и мультипликации?
— Мир сам разберется, меня волнует то, что происходит в России.
Наша анимация была на очень высоком уровне, к ней относились серьезно, у нее были достижения. А теперь в ней отмечают только степень технической подготовки. И наши аниматоры находят работу на Западе. Так же и ученые. Их сотни, тысячи, тех, кто уехал и благополучно работает. Но вопрос не в том, что они не на улице, а в том, что в России они не востребованы. Кино в России есть — мало таких событий в нашем кино, которые будут иметь истинное культурное значение. Культура развивается на пересечениях. Ни одна страна не может отгородить свою культуру от воздействия других. И это еще раз подтверждает толерантность, человечную природу самого этого великого явления — культуры. Художник впитывает в себя все. Так Ван-Гог оказался под сильным влиянием японских гравюр.

— Как складываются у вас отношения с сильными мира сего?
— Никак. Я с ним никак не общаюсь. Меня просто оскорбляет это бесконечное позиционирование себя. Я не бегаю в Кремль за орденами, не лакействую. Я даже понял, как нам можно было бы избавиться от Рублевки, ее порочной эстетики, ее мертвящего штампа. Просто забыть, что она есть. Исторгнуть ее из своего сознания, из памяти народа. Богачи потеряют свой кураж, смысл своего богатства, свою силу, если о них вообще не упоминать.

— Так просто?!
— Я знаю, что я романтик.

— Вы ощущаете себя евреем?
— Я русский по культуре, и я еврей по происхождению. А по творчеству, что ж, я надеюсь, что выхожу за грань национального.

— Как вы себя чувствуете в Израиле?
— Я в Израиле во второй раз, эта поездка получилась очень напряженной: я сегодня уже два часа провел в академии «Бецалель», со студентами, а завтра у меня встреча в колледже. Мне все интересно. Интересны люди, их реакция, я — существо всеядное, я люблю и мясо, и травку...

— Ваш выбор — русская классика, «Шинель» — чем это объясняется?
— Все, что я когда-либо читал, как-то связывается с моей личной жизнью. «Шинель» я прочел впервые лет в 11-12. Почему это произведение так на меня повлияло — таким вопросом я не задавался. Если ты испытываешь сильное воздействие чего-то, то это, вероятно, с чем-то связано, с чем — не поддается формулировке. Ты находишься под воздействием чего-то, ты будто нашел то, что и сам хотел сформулировать. Но процесс на самом деле гораздо сложнее.

— Когда вы завершите работу над «Шинелью»?
— Я и сам хотел бы это знать (улыбается загадочно).

— А если бы появились деньги, студия — что бы начали снимать?
— Я бы снял фильм по Книге Иова... В равной степени меня интересует и "Песня Песней". И — японский сюжет.

— Это какая-то известная книга японского автора?
— Нет, это написано мной под влиянием японской литературы, живописи.

— Вы бывали в Японии?
— Раз восемнадцать! Я начитал в Японии около 800 часов на своих мастер-классах! Мне там все ужасно интересно. Там все заслуживает внимания!

— Какая книга сейчас у вас под рукой? Что вы читаете в этой поездке?
— Книгу Иосифа Бродского о литературе. Я во многом с ним не согласен, но это прекрасное чтение, Бродский невероятно умен, не навязывает свое понимание вещей и тончайшим образом чувствует мир.

— А что вы перечитываете всегда?
— Наверное, «Хаджи-Мурата» Толстого, я к нему постоянно возвращаюсь. Это великая книга. Более великой книги о трагичности, непостижимости рока, о человеческой жизни я не знаю. И еще со мной всегда рядом поэзия. Я себя по ней настраиваю, как музыкальный инструмент. И — живу, «к привычкам бытия вновь чувствуя любовь».

— У вас есть ощущение, что вы в этой жизни не получили того, что следовало бы вам получить?
— У меня есть все необходимое. Я не вписываюсь во время. Я всегда «в стороне от веселых подруг». У меня все нормально. Еда, моя жена, мои книги, мои друзья, пара башмаков, стираная рубашка. Когда я приезжаю в наш маленький домик (можно назвать это дачей, хотя уж очень он мал) и прекрасная, изумительная жена Франческа ведет меня показывать яблоки, розы — я думаю, что все прекрасно. Она говорит, вот все сходят с ума по бриллиантам, а морозный узор на стекле еще прекраснее, еще невероятнее — но его не возьмешь себе, не присвоишь. А людям хочется именно взять. Главное — труд, настоящее дело. Я этому научился в семье, у отца, он был наладчиком деревообрабатывающих станков, а по воскресеньям перетягивал матрасы, чтобы были еще какие-то деньги... Я видел, как он работал. Хорошо бы обществу вычистить из себя презрение к труду, «иерархическое» отношение к другим, слова «ты не такой, как все», говоримые сыночку или дочке в доме. На уважении к труду можно воспитать хороших людей. Тут очевидна роль культуры: в искусстве, в культуре все равны, и последний бомж, и Юлий Цезарь. Искусство всеми интересуется одинаково. Оно — зеркало для всех. В искусстве находит место всё — и все. Искусство исправляет нравы. Но для исправления нравов нужно всеобщее напряжение.

— Чего вы в жизни боитесь?
— Тупой силы, которая смотрит сквозь тебя.
Художник Юрий Норштейн идет по городу. По миру. Получает ордена всех стран. Нюхает розы. Все примечает.
И мы, живущие в его времени, смотрим на него. И слушаем. Шаги его искусства, слова, идущие от сердца.
«Новости недели» — «Континент»