ОБЫКНОВЕННОЕ АФТОНБЛАДСТВО

ОБЫКНОВЕННОЕ АФТОНБЛАДСТВО

Владимир ПЛЕТИНСКИЙ

Публикация в стокгольмской «Aftonbladet» о коварных израильских военных, пускающих бедных борцов за освобождение Фалястын на запчасти, оставалась в центре внимания и на прошлой неделе

А все потому, что сначала МИД Швеции, как выяснилось, финансировавший это «расследование», а затем и премьер-министр данной страны Фредрик Рейнфельдт отказались осудить эту фальшивку. Потому как свобода слова — это святое. К тому же еще вопрос, чем вы там у себя промышляете. Вон, гляньте на труп, фотография которого сопровождает публикацию. На нем же живого места нет! Наверняка сердце-почки-печень-легкие налево перепродали.
Вдохновленный такой реакцией, автор статьи Дональд Бострём опубликовал вторую часть. И пообещал, что на этом не остановится.
В общем, нашла коса на камень. Шведы напомнили нам, что это еврейские экстремисты убили в Иерусалиме в 1948 году шведского посланника Фольке Бернадота. Мы напомнили шведам: когда ваши газеты принялись перепечатывать карикатуры на пророка Мухаммеда из датской «Jyllands-Posten», то забота о свободе слова не помешала вашему правительству потребовать прекратить такие републикации и извиниться перед мусульманским миром. Что ж это, господа, за двойная мораль такая? Попахивает, слиха, антисемитизмом. Так что скажите ваше шведское «урсакта», мол, извиняемся, сожалеем, и разойдемся если не друзьями, то не врагами.
В какой-то момент показалось, еще чуть-чуть — и наше маленькое, но гордое государство объявит войну большому, но не столь уж плотно заселенному королевству. В конце концов, если не ошибаюсь, княжество Андорра два века было в состоянии войны со Швецией — пока в девяностые годы прошлого столетия андоррские архивариусы не обнаружили, что мирное соглашение так и не было подписано. Так почему бы и нам пару веков не побряцать оружием? Швеция-то далеко, это вам не любезные шведскому сердцу арабы с их «катюшами» и «кассамами».
Ясно, что я категорически против проявленного «афтонбладства». И считаю, что проявлением элементарной порядочности со стороны шведских политиков было бы выразить сожаление по поводу публикации юдофобского «расследования» (именно сожаление, а не извинение). Но так лезть в бутылку, как это делают израильские политики, не следовало бы. Понятие «мера необходимой самообороны» как раз подходит и к данной ситуации. Вот только наши горланы-главари умудрились сделать эту меру безмерной. Настолько, что министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт предпочел отменить свой визит в Израиль, намеченный на 10 сентября. Правда, 31 августа он выразил желание осудить антисемитизм на сессии Европарламента, но в израильском МИДе такой вынужденный шаг расценивают как недостаточный.
Адекватной реакцией было бы опровержение публикации в «желтой» газетенке фактическим материалом. Как это сделали мои коллеги из газеты «Jerusalem Post», которые обратились к родственникам Билаля Ахмеда Ганема, 19-летнего активиста ФАТХа, убитого выстрелом снайпера ЦАХАЛа во время первой интифады и ставшего главным героем одиозной публикации. И те заявили: да, шрам, шедший вдоль всего его тела, был, но все органы оставались на месте. Ну, разве что нескольких зубов не хватало. Припомнили они и какого-то шведского репортера, который крутился возле их дома и даже смог сфотографировать тело убитого. Но ни интервью, ни комментариев ему никто не давал.
Вслед за этой публикацией в «Jerusalem Post» главный редактор газеты «Aftonbladet» Ян Хелин извиняться не стал, но сообщил, что издание не располагает какими-либо доказательствами — оно лишь сообщило, что палестинцы обвиняют Израиль в краже органов для трансплантации. Другое дело, что в массовом сознании печатное слово звучит приговором — особенно на фоне охвативших Швецию арабофилии и юдофобии. Но и в данном случае следовало бы избежать шумихи, а лишь вчинить «Aftonbladet» иск за дезинформацию и разжигание антисемитизма. Потому как издатели должны понимать, как слово их журналистов отзовется.
Замечу еще, что Дональд Бострём оседлал «конька» трансплантации органов убиенных арабских боевиков лет десять назад. Об этом, а также о других «злодеяниях израильской военщины» он написал в своей книге «Иншалла», изданной в 2001 году за счет шведского министерства иностранных дел. Так что ответчиками в судебном иске должны быть и автор «журналистского расследования», и его главный спонсор — МИД Швеции. И если шведский суд проявит непредвзятость, то сумма штрафа может превысить доходы, которые получили «Aftonbladet» и Бострём за счет этой паскудной публикации и невольной рекламы, устроенной израильскими политиками.
В тот момент, когда я написал эти строки, стало известно, что адвокат Гай Офир подал в Высший суд Манхэттена иск на 7.5 миллионов долларов против автора фальшивки и поддержавшей его газеты. По словам Офира, статья классифицируется как антисемитская и является «расистским кровавым наветом» на евреев и израильских солдат. «Это нечто, что могло быть написано Геббельсом», — сказал адвокат в интервью газете «Jerusalem Post». И пояснил, что подал иск в Нью-Йорке, поскольку здесь у газеты, являющейся самой тиражной в Скандинавии, есть представительство. Да и ожидать справедливости от шведского суда не приходится...

* * *
Завершить свою заметку хотелось бы экскурсом во времена, которые я называю «на заре туманной абсорбции».
Работал я в начале девяностых годов в одном популярном издании на иврите, которое организовало свой клон на русском языке. Одной из моих задач был отбор текстов, подходящих для перевода. За полтора года перед моими глазами прошли десятки публикаций о зверствах военнослужащих ЦАХАЛа на «территориях» (любимым выражением моих коллег в отношении наших солдат было «Ицик-марбицик» — то есть, «Ицик-избиватель»), о том, как злые еврейские дядьки угощали бедных палестинских детишек отравленными конфетами или дарили им взрывающиеся игрушки, о том, как поселенцы насиловали несчастных арабских девушек и противные субъекты в вязаных кипах поджигали дома беззащитных феллахов. Промелькнули пару раз и заметки о том, как военврачи потрошили трупы «защитников свободы», пересаживая их органы богатым израильтянам (при этом подчеркивалось — религиозным евреям). Всегда эти факты выносились в заголовки и подзаголовки, составляющие две трети «сенсационных публикаций». Еще треть составляло набранное мелким шрифтом осуждение подобных деяний и ссылка на анонимные палестинские правозащитные источники, а также иногда упоминалось указание «по непроверенным данным». Неискушенный читатель до последних строк уже не дочитывал — он получал свою долю ненависти и негатива.
За публикациями в других ивритоязычных изданиях я так пристально не следил. Но стоило перелистать их, как попадались на глаза заметки, словно перепечатанные с тех пожелтевших страниц. Причем, нередко за подписями тех, с кем мне довелось проработать бок о бок.
Помнится, пару раз спрашивал я у своих коллег, почему они публикуют заведомую ложь. Поскольку я считался «своим», ответ одного из них был откровенным:
— Смотри, во-первых, люди любят, когда их пугают. Во-вторых, в газетах нужна не правда, а сенсация. И, в-третьих, мы ненавидим поселенцев и религиозных, и хотим, чтобы их точно так же ненавидели наши читатели.
Вот и возникает у меня вопрос: не у израильских ли «ловцов душ» брали уроки авторы шведского «кровавого навета»?

«Секрет» — «Континент»