ПОСЛЕДНИЙ ПИСАТЕЛЬ

ПОСЛЕДНИЙ ПИСАТЕЛЬ

Анастасия ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ

На днях пыталась упорядочить свою библиотеку. Примитивно так постаралась расставить по полкам философию к философии и не мешать в кучу французов и поляков. Нашла четыре учебника по религиоведению и Анни Эрно в трех экземплярах (один на русском и два на украинском). А потом откуда ни возьмись выпал двухтомник Анатолия Приставкина. И я, сидя на книжном развале, до часу ночи перечитывала «Ночевала тучка золотая». Спустя несколько дней Приставкин умер. Понятное дело, что не от того, что я его перечитала…. А перед ним умерли Чингиз Айтматов и Нона Мордюкова.
И я вдруг поняла, что с каждой смертью литературной или кинематографической звезды для меня лично мир русскоязычной литературы начинает скукоживаться, как шагреневая кожа.
Проблема заключается в том, что на место «ушедших» никто не приходит. А современные российские фильмы уже давно стали «одноразовыми». Посмотрел диск — подари другу, называется, потому, что второй раз ты эти сопли-вопли или стрелялки-догонялки смотреть не будешь. И этому у меня есть три объяснения.
Во-первых, я живу в другой стране — Украине, и у меня нет возможности столь активно отслеживать литературный процесс, как это делала моя мама в 80-е годы. Во-вторых, качество современной литературы, к сожалению, оставляет желать лучшего. Нет, не бойтесь, в Киеве по-прежнему 80% книг в магазинах на русском языке, вот только, полистав очередной «асфальтный» томик, читать такого не хочется. Может быть, везут к нам по большей части литературное барахло. Не знаю. Но такое добро — куски из записок в ноутбуке — и местные авторы публиковать умеют. В-третьих, те же российские фильмы все больше выпускаются для «внутреннего потребления», а значит то тут, то там прорывается российская государственная идеология, которая совершенно чужда украинскому зрителю. И такие фильмы не могут стать любимыми.
Кстати, через несколько лет (думаю, что очень скоро) закончатся и «гастроли» российских телевизионщиков на Украине. Это сейчас пресса кинулась брать интервью у Евгения Киселева, который от безделья решил «поднимать» никому не известный нишевый украинский канал. А кто его пригласил и кто побежал брать интервью? Правильно, люди, которые смотрели и любили программу «Взгляд».
Но при этом я знаю десятки выпускников киевских вузов, для которых все названные имена вообще ничего не значат. Это молодые люди, которые только год назад впервые посмотрели «Москва слезам не верит», и смеются они, кстати, совсем не в тех местах, где привыкло это делать поколение 30-летних. Это люди, для которых все бывшие советские «столпы» и «звезды» — пустой звук.
И я бы не стала говорить, что речь идет о деградации. Ни в коем случае. Они читают «Paris Match» и «Economist» и даже не догадываются, что есть такой журнал, как «Новый мир». А газета «Правда» у них ассоциируется с популярным украинским сайтом «Украинская правда», где на блогах «разные прикольные чуваки пишут».
Иными словами — у нового поколения украинцев уже нет той советской генетической памяти, которая присутствует еще у 30-летних.
У них нет зависти к русским, мало кто из них вообще был в Москве или Питере (зато они исколесили всю Европу), они не преклоняются перед пресловутым «русским величием» и не понимают словосочетание «русское православие». Они уже не завидуют тем, кто закончил МГУ им. Ломоносова, как это часто, к примеру, происходит со мной, потому что я, как говорится, еще хотела, но уже не могла. У молодых украинцев совершенно иные ориентиры. Они раскрепощены и уже не понимают политического смысла выражения «старший брат».
И вот исходя из этого, мне кажется, что лет через двадцать, когда умрут не только «звезды советского кино», но и большинство из тех, для кого они были кумирами, иными словами — уменьшится масса «советского населения», вот тогда и изменятся отношения между Украиной и Россией. Наступит полное и окончательное разделение и отторжение между жителями двух стран.
(Кстати, при этом совершенно не важно, какое количество жителей Украины будет говорить на русском языке, потому что в Киеве уже давно и всерьез существует понятие «русскоязычная украинская литература»).
И не надо будет ломать копья Александру Дугину и надрываться с лекциями по Украине Андрею Кураеву. Да, собственно, и их к тому времени уже тоже может не быть. Сейчас же их выступления у моего поколения вызывают жуткое раздражение и желание «вступить в НАТО здесь и сейчас», как говорит один мой знакомый. Естественно, русскоязычный украинец и житель Востока. Так вот и разойдемся по-добру, по-здорову. Лично для меня живая русская литература закончится в тот день, когда умрет моя любимая писательница. Не скажу кто, пусть живет долго и пишет еще!

Strana.ru